Español

“It’s hard to survive”
“Es difícil sobrevivir”

It was different in 1996. “A lot of drugs, a lot of rats, a lot of empty stores,” says Maribel Núñez. The co-owner of Albert’s Mofongo House ...
En-espanol

Read More »

Seeking to make history, anew
Buscando hacer historia, de nuevo

She is looking to be first, again. Armed with a long list of critical issues needing immediate attention, Melissa Mark-Viverito...
En-espanol

Read More »

Act of vandalism unnerves residents
Acto de vandalismo perturba a residentes

John Lapsatis has no idea why the window was smashed. A co-owner of the Hudson View Restaurant, Lapsatis said the restaurant’s large plate glass window...
En-espanol

Read More »

A statue for Shirley
Una estatua para Shirley

La ciudad ha revelado que construirá una estatua de Shirley Chisholm, la primera congresista negra y la primera mujer en buscar la nominación demócrata...
In-English

Read More »

The Cinque Sense
El sentido Cinque

l trío afro caribeño Elio Villafranca ofrecerá un concierto de jazz con infusión afrocubana en Harlem Stage Gatehouse...
In-English

Read More »

Does Hello Broadway mean “Bye, neighborhood”?
¿Hello Broadway significa “Adiós barrio”?

Say Hello. Brooklyn-based developer Hello Living purchased 4650 Broadway..
En-espanol

Read More »

Inclined for ‎Impact
Inclinación de impacto

Estarán filosofando sobre las huellas. La Sociedad de Patrimonio y Cultura Dominicana patrocinará una mesa redonda que destacará a los jóvenes dominicanos...
In-English

Read More »

Díaz cleared by Pulitzer board
Díaz absuelto por la junta del Pulitzer

La Junta del Premio Pulitzer determinó que no había pruebas que justifiquen la eliminación del autor más vendido...
In-English

Read More »

Gallery Galore
Galería Galore

Raina MacCallister was delighted to find an art gallery in Inwood. The eight-and-a-half-year old had never been to one.
En-espanol

Read More »

Minding the Medallion 
Cuidando el medallón

he City Council passed a legislative package on November 14 aimed at assisting cab drivers, including one bill to establish a task force that...
En-espanol

Read More »

Signed, sealed and delivered
Firmado, sellado y entregado

Una oficina de correos de Harlem conmemoró un pedazo de historia esta semana. El lunes 20 de noviembre, la oficina de correos de Colonial Park
In-English

Read More »

Dog Tag
El renombre de Rocky

¿Qué tienen en común los residentes del norte de Manhattan, el Bronx y Staten Island? Les gusta nombrar a sus perros...
In-English

Read More »

Mentor Match
Mentores maestros

Seeing law enforcement officers used to make Diego Morales uncomfortable. “In my country, when you call a policeman...
En-espanol

Read More »

Rites of the Road
Ritos del camino

Viajar por el sur durante la era de Jim Crow era especialmente peligroso para las personas de color. No se les permitía tener membresías AAA.
In-English

Read More »

Second Legionnaires’ cluster strikes 32 ill
Segundo grupo de enfermedad del legionario ataca a 32 enfermos

Un grupo de la enfermedad del legionario que se desató en Washington Heights en septiembre ha enfermado a 32 personas, dijo el Departamento de Salud de la ciudad.
In-English

Read More »

The Museo ‎Million ‎
Un millón para El Museo

Christmas came early at El Museo del Barrio. El Museo received a $1 million gift to expand its endowment as well as its curatorial and education programs...
En-espanol

Read More »

Healthier, Longer Lives
Vidas más largas y saludables

Mi tío Hank fue diagnosticado con esquizofrenia a los veinte años y murió en una institución psiquiátrica para adultos ....
In-English

Read More »

Free Flu Shots for Drivers
Vacunas gratuitas para chóferes

Make these for-hire vehicle drivers virus-free. New York’s app-based and black car drivers can now receive free flu shots through the month of November.
En-espanol

Read More »

Grades on the Go
Calificaciones ‎callejeras

Ahora la comida de la calle vendrá con más información. El Departamento de Salud de la ciudad anunció que está ampliando...
In-English

Read More »

“Democracy in action”
La democracia en acción

“This year was a call to action.” Valinn Ranelli spoke while keeping an eye on the television screen as election results come in at Coogan’s Restaurant...
En-espanol

Read More »

“We will survive”
“Sobreviviremos”

Serán por siempre jóvenes. El concejal Chaim Deutsch contó cómo se enteró del tiroteo en el Árbol de la Vida de Pittsburgh cuando salió de los servicios...
In-English

Read More »

Defeating the disparity
Dólares y dolores

Google is great. When the New York State Council on Women and Girls hosted a recent panel discussion on wage disparities for Latina women...
En-espanol

Read More »

Mile after mile, day by day
Milla tras milla, día a día

Cuando Heidy Pabón cruzó la línea de meta de la maratón TCS de la Ciudad de Nueva York el domingo 4 de noviembre, inmediatamente...
In-English

Read More »

Uptown elevator operators to remain
Operadores de ascensores del se quedan

They’re staying put. Northern Manhattan workers and riders alike breathed a sigh of relief as the Metropolitan Transit Authority...
En-espanol

Read More »

Community News – 11.07.18
Noticias comunitarias – 11.07.18

Highbridge Park is an excellent place to see both flying and surefooted animals, insects and other wildlife.
En-espanol

Read More »

“An apparatus out of control”
“Un aparato fuera de control”

When ICE knocks, you don’t have to open the door. A recent video from Clayton, North Carolina, reveals a pre-dawn raid conducted by Immigration Customs Enforcement (ICE) where Juan Oliva...
En-espanol

Read More »

Making the census count
Hacer que el censo cuente

Show us the money. Concerned about an undercount in the 2020 national census, advocates are calling on the New York State legislature to provide $40 million...
En-espanol

Read More »

Community News – 10.30.18
Noticias comunitarias – 10.30.18

Conecte con su Spiderman interior! Descubra la diferencia entre insectos y arácnidos en este programa gratuito de naturaleza en el parque infantil...
In-English

Read More »

“Loud and clear”
“Fuerte y claro”

Han sido advertidos. En una manifestación el 17 de octubre, los concejales de la ciudad se reunieron para mostrar su apoyo a los sindicatos de ...
In-English

Read More »

Don’t hinder the hookah
No obstaculicen la hookah

They don’t keep tabs on t-shirt sales at The Gap, do they? Restaurant and bar owners voicing concern over a new law preventing establishments from serving non-tobacco hookah ...
En-espanol

Read More »

The Show at the Shrine
Espectáculo en el Santuario

Frances Xavier Cabrini es la santa patrona de los inmigrantes. Después de ser canonizada por la Iglesia Católica Romana en 1946, se convirtió en la primera ...
In-English

Read More »

Bodega Bid
Oferta de bodega

¡Atención, atención! Lin-Manuel Miranda wants you to audition for In The Heights, the story of Usnavi, the earnest bodega owner who wants to move back to the Dominican Republic...
En-espanol

Read More »

Set of Sixteen
Kit de dieciséis

Planee una proyección de películas en la escuela. Lleve volantes a la lavandería. Organizar un almuerzo en la oficina.
In-English

Read More »

Community News – 10.24.18
Noticias comunitarias – 10.24.18

Mire a través de una lente diferente en la Librería Comunitaria Word Up el domingo, 28 de octubre de 6:30 p.m. - 8:30 p.m. Se exhibirán obras de artistas de todo el país...
In-English

Read More »

Councilmembers tout Small Business Jobs Survival Act
Se promueve ley de Supervivencia de Trabajos de Pequeños Negocios

City Councilmembers and small business owners gathered at City Hall on Wednesday to announce their support for the the Small Business Jobs Survival Act (SBJSA)...
En-espanol

Read More »

City, state electeds announce NY1 boycott
Funcionarios electos del estado y la ciudad anuncian boicot a NY1

Se están desconectando. Una coalición de 35 funcionarios electos de la ciudad y el estado han anunciado que se negarán a aparecer en la red...
In-English

Read More »

Aflutter
Elevadas

Birds have company this fall. “Women in Flight,” a collection of outdoor works by artist Andrea Arroyo, is on view at three Upper Manhattan locations...
En-espanol

Read More »

Free Fitness
Acondicionamiento físico gratuito

Los adultos mayores no necesitan un gimnasio elegante para ponerse en forma. Cualquier persona mayor de 60 años puede encontrar clases...
In-English

Read More »

Eye on Youth
Ojo en la juventud

Given that half of all mental disorders begin by age 14 and given that suicide is the second leading cause of death for 14 to 29-year-olds...
En-espanol

Read More »

City reaches preliminary agreement with teachers union
La ciudad llega a un acuerdo preliminar con el sindicato de maestros

El alcalde Bill de Blasio y el presidente de la Federación Unida de Maestros (UFT, por sus siglas en inglés), Michael Mulgrew, anunciaron un...
In-English

Read More »

Kitchen Kickstart
Delicia nueva

“Huevos a la mexicana” has given way to pork belly frittata. The cevicheria section has been replaced by sushi and a raw bar. And antojitos? Make those...
En-espanol

Read More »

Morning Glories
Glorias matutinas

Es la temporada para las manzanas. Ricas en fibra dietética y vitaminas B y C, las manzanas están libres de grasa, sodio y colesterol. También...
In-English

Read More »

A salute to sacrifice
Un homenaje al sacrificio

Every fall, they gather. Thousands come together uptown on Riverside Drive every autumn to honor the fallen. This past October 10th...
En-espanol

Read More »

“I am hopeful”
“Tengo esperanza”

María tiene motivo para celebrar. Una inmigrante de El Salvador, ha establecido profundas raíces en los Estados Unidos que ahora incluyen...
In-English

Read More »

UC Recap – October 8 – October 13

Ruby Dee was a Black icon and a Harlem legend. Her memorable performances in such classic films as A Raisin in the Sun, The Jackie Robinson...

Read More »

Community News – 10.17.18
Noticias comunitarias – 10.17.18

Disfrute de las canciones de justicia social en el Museo Nacional de Jazz en Harlem el martes 23 de octubre a las 7:00 p.m. Escuche como...
In-English

Read More »

An Integration Imperative
El imperativo de la integración

He’s got no time for hate, or to waste. NYC Schools Chancellor Richard Carranza recently pushed back on critics who say that the department...
En-espanol

Read More »

Culture Class
Clase de cultura

En 2016, Iman Abdul era una estudiante de último año de bachillerato. La elección presidencial estaba en marcha y las emociones eran fuertes...
In-English

Read More »

¡Basta Ya!

The citywide housing crisis has produced some of the highest levels of homelessness since the Great Depression, and only a limited number...
En-espanol

Read More »

Remembering Fausto Luna
Recordando a Fausto Luna

Fausto Luna, de 58 años de edad, era un hombre de muchas actividades. Nacido en la República Dominicana, fue residente de Washington Heights...
In-English

Read More »