Border Books
Lectura libre en la frontera

  • English
  • Español

Border Books

By Sherry Mazzocchi

“Books matter more than ever,” said Denise Chávez.

An uptown book store is bringing text to the frontier.

Last year, Word Up Community Bookshop collected books for young people who arrived in New York after being separated from their families at the border. Veronica Liu, founder of the all-volunteer store, selected Spanish language titles for middle school children and teens. She drew heavily on authors from Central America—where many of the children and their families had traveled from.

Since June, the bookstore has donated more than 400 books to different organizations helping refugees.

“For one round of donations, a community member donated $300 to help us pull together an order quickly, and she even drove the books to the requesting organization for us,” said Liu.

Later this month, Liu leaves for the America Bookseller Association’s (ABA) Winter Institute. Held in Albuquerque, New Mexico, it is a national book convention, and bookstores from across the U.S. will be donating books to refugees. Denise Chávez, owner of Casa Camino Real Bookstore in Las Cruces, New Mexico, originally conceived of Libros para el Viaje (Books for the Journey).

Chávez is a playwright and author of several books, including Loving Pedro Infante. Since last summer, she has distributed books to refugees through the Peace Lutheran Church, with help from the Border Servant Corps, a refugee hospitality center.

The shop is run by volunteers.

“Our commitment is to deliver books to our children, young people and adults, wherever they are housed,” Chávez told the ABA.

All types of books—both new and gently used—are welcome. The collected books will be distributed to refugees when they arrive at facilities that link them with sponsors, family and friends.

Chávez said it’s a mistake to automatically assume refugees’ reading levels are low. She, with help from Liu and a few other booksellers, have devised a set of guidelines for those who want to donate. Dual language dictionaries and grammar books that help people learn English are especially welcome. Bilingual books also allow readers to practice. Board books for babies and young children are excellent donations. Latin American classics from authors such as Gabriel García Márquez and Isabel Allende or even H.G. Wells in Spanish are great ideas. Contemporary fiction, such as the Harry Potter series or popular books from Stephen King, are compelling and keep people reading. Also recommended are books on health, well-being and self-empowerment.

Books in Spanish are especially welcome.

Liu said if people want to purchase Spanish books for adults or children at Word Up, she would bring them to New Mexico for distribution. She noted that Word Up has not sought to promote the book drive for refugee families aggressively.

“Since we are always donating books to other organizations, programs and classes in need, we haven’t made a bigger fundraising situation of it yet. It seemed strange to make a fundraiser for books when funding was so necessary for shelter, transportation, interpretation and legal help,” she said.

But Chávez says books are necessary.

“My first-hand experience has convinced me that books matter more than ever.”

For more information, please visit wordupbooks.com or call 347.688.4456.

Lectura libre en la frontera

Por Sherry Mazzocchi

Verónica Liu viajará a Nuevo México a finales de este mes.

Una librería del norte del condado está llevando textos a la frontera.

El año pasado, la Librería Comunitaria Word Up recolectó libros para jóvenes que llegaron a Nueva York después de haber sido separados de sus familias en la frontera.

Verónica Liu, fundadora de la tienda de voluntarios, seleccionó títulos en español para niños y adolescentes de secundaria. Recurrió en gran medida a autores de América Central, desde donde muchos de los niños y sus familias han viajado.

Desde junio, la librería ha donado más de 400 libros a diferentes organizaciones que ayudan a los refugiados.

“Para una ronda de donaciones, un miembro de la comunidad donó $300 dólares para ayudarnos a preparar un pedido rápidamente, e incluso llevó los libros a la organización solicitante por nosotros”, dijo Liu.

A finales de este mes, Liu se va al Instituto de Invierno de la Asociación de Vendedores de Libros de Estados Unidos (ABA, por sus siglas en inglés). Celebrada en Albuquerque, Nuevo México, es una convención nacional de libros y librerías de todo Estados Unidos que donará libros a los refugiados. Denise Chávez, dueña de la librería Casa Camino Real en Las Cruces, Nuevo México, originalmente concibió Libros para el Viaje.

Chávez es un dramaturga y autora de varios libros, incluyendo Loving Pedro Infante. Desde el verano pasado, ha distribuido libros a los refugiados a través de la Iglesia Luterana de la Paz, con la ayuda de Border Servant Corps, un centro de hospitalidad para refugiados.

La novela de Chávez fue publicada en 2001.

“Nuestro compromiso es entregar libros a nuestros niños, jóvenes y adultos, donde sea que estén alojados”, dijo Chávez a la ABA.

Todos los tipos de libros, tanto nuevos como usados con delicadeza, son bienvenidos.

Los libros recolectados se distribuirán a los refugiados cuando lleguen a instalaciones que los vinculen con patrocinadores, familiares y amigos.

Chávez dijo que es un error asumir automáticamente que los niveles de lectura de los refugiados son bajos. Ella, con la ayuda de Liu y algunos otros vendedores de libros, ha ideado un conjunto de pautas para aquellos que quieren donar. Los diccionarios bilingües y los libros de gramática que ayudan a las personas a aprender inglés son especialmente bienvenidos. Los libros bilingües también permiten a los lectores practicar. Los libros de cartón para bebés y niños pequeños son excelentes donaciones. Los clásicos latinoamericanos de autores como Gabriel García Márquez e Isabel Allende o incluso H.G. Wells en español, son grandes ideas. La ficción contemporánea, como la serie de Harry Potter o los libros populares de Stephen King, son cautivadores y mantienen a la gente leyendo. También se recomiendan libros sobre salud, bienestar y auto-empoderamiento.

La Librería Casa Camino Real en Las Cruces.

Liu dijo que si la gente quiere comprar libros en español para adultos o niños en Word Up, los traerá a Nuevo México para su distribución. Señaló que Word Up no ha tratado de promover la campaña de libros para familias de refugiados de manera agresiva.

“Dado que siempre estamos donando libros a otras organizaciones, programas y clases en necesidad, todavía no hemos logrado una mayor situación de recaudación de fondos. Parecía extraño hacer una recaudación de fondos para los libros cuando la financiación era tan necesaria para el refugio, el transporte, la interpretación y la ayuda legal”, dijo.

Pero Chávez dice que los libros son necesarios.

“Mi experiencia de primera mano me ha convencido de que los libros son más importantes que nunca”.

Para obtener más información, por favor visite wordupbooks.com o llame al 347.688.4456.