MT Latest News
Junot Díaz talks books, high school, and heart break Print E-mail
Wednesday, February 01, 2012

The auditorium was filled with local families from northern Manhattan and the Bronx seeking to hear from Díaz, who is the 2008 Pulitzer Prize winner for The Brief Wondrous Life of Oscar Wao.
Read more... [Junot Díaz talks books, high school, and heart break]
 
Junot Díaz habla sobre libros, la secundaria y el dolor en la adolescencia Print E-mail
Wednesday, February 01, 2012
junot
Las familias pudieron disfrutar de una gran variedad de temas literarios para todos los gustos, padres junto con sus hijos escogían el tema que llamara más su interés, como parte de las actividades del evento comunitario, Día de Lectura Familiar 2012.

Rosanna Cuevas, de Manhattan Norte, estuvo entre unas 200 personas reunidos en la Escuela Secundaria Gregorio Luperón este pasado viernes 27 de enero, para escuchar a Junot Díaz.

El autor, ganador del Premio Pulitzer por la obra The Brief Wondrous Life of Oscar Wao (La Breve y Asombrosa Vida de Oscar Wao), estaba en la ciudad para un evento del Día Familiar de la Lectura.

Read more... [Junot Díaz habla sobre libros, la secundaria y el dolor en la adolescencia]
 
Art and health: an even, and creative, exchange Print E-mail
Written by Sandra E. García   
Wednesday, February 01, 2012
Art and health: an even, and creative, exchange

Lin-Manuel Miranda, Tony and Grammy Award-winning artist, lauded the new Lincoln Art Exchange Program. "Everyone wins in this," said the creative force behind "In the Heights," shown here with Health and Hospitals Corporation President and CEO Alan D. Aviles (left)

Just beside a lighted water fountain, with the sun of early morning beaming into the lobby of Lincoln Hospital this past Mon., Jan. 23rd, a new masterpiece for artists was unveiled.

"We have a large artist community in the Bronx and northern Manhattan who often go without care," said the Health and Hospitals Corporation (HHC) Sr. Vice President and Lincoln Hospital Executive Director Iris Jimenez-Hernandez. "This will change that and it allows artists to give back to their local community."

Read more... [Art and health: an even, and creative, exchange]
 
Arte y salud: un intercambio creativo Print E-mail
Written by Sandra E. García   
Wednesday, February 01, 2012
Arte y salud: un intercambio creativo

Miranda y la artista del hip-hop Roxanne Shante piensan que el programa le ofrecerá a los artistas una atractiva oportunidad de ganarse su cuidado de salud. "Que un artista pueda ganar créditos", dijo Shante, "es algo maravilloso".

Justo al lado de una fuente de agua iluminada, con el sol temprano en la mañana brillando en el vestíbulo del Hospital Lincoln este pasado lunes, 23 de enero, una nueva obra maestra para los artistas fue develada. "Nosotros tenemos una gran comunidad artística en el Bronx y en el Norte de Manhattan quienes a menudo no tienen cuidado de salud", dijo la vicepresidenta de la Corporación de Salud y Hospitales (HHC, por sus siglas en inglés) y directora ejecutiva del Hospital Lincoln Iris Jiménez-Hernández. "Esto cambiará esta realidad mientras le permite a los artistas devolver a su comunidad local".

Read more... [Arte y salud: un intercambio creativo]
 
Cultural riches, shared Print E-mail
Written by Laura Gabby   
Wednesday, February 01, 2012

apollo

A veritable cultural treasure chest will be unlocked this weekend, and the wealth inside will be shared freely with all residents of the city.

The Apollo Theater will open wide its doors for an Open House Weekend.

The event is free and open to everyone, but is specifically aimed at bringing performances and lessons to the surrounding communities throughout northern Manhattan and the Bronx.

Read more... [Cultural riches, shared]
 
With sizzle and swing, Babalu comes to the Bronx Print E-mail
Wednesday, February 01, 2012
babalu
Ralph Mercado III, co-owner of Babalu, sought to honor his father's legacy with a new destination restaurant. He describes the concept as "great Latin food, and music that gets our culture and [gets] our blood going."

The music of La Fania All-Stars blaring from the speakers, the hiss of fresh shrimp on sizzling skillets straight from the kitchen, the peals of laughter, and the delicate clinks of crystal glasses filled to the brim with white or red sangria.

These were the sights and sounds on a recent evening during a V.I.P. premiere event complete with a red carpet, flashing camera bulbs, and filled with industry insiders.

Read more... [With sizzle and swing, Babalu comes to the Bronx]
 
Con chisporroteo y ritmo, Babalú llega al Bronx Print E-mail
Wednesday, February 01, 2012

babalu


Durante la apertura del recién inaugurado restaurante Babalú en el Bronx, los clientes disfrutan de sangría blanca y roja, entre otros cócteles.

La fuerte música de La Fania All-Stars retumbando desde las bocinas, el silbido del camarón fresco chisporroteando desde la sartén directamente desde la cocina, el toque de carcajadas, y el delicado tintinear de los vasos de cristal, rebosados con sangría blanca o roja.

Esta era la visión y los sonidos en una reciente noche, en el transcurso de un evento premier V.I.P, completo con una alfombra roja, las luces de las cámaras, y repleto de íntimos pertenecientes a la industria.

Read more... [Con chisporroteo y ritmo, Babalú llega al Bronx]
 
The Caribbean Garden: a tropical oasis of color Print E-mail
Wednesday, February 01, 2012
caribbean
A tree may grow in Brooklyn, but Solandras, Passionflowers, grapefruits and coconuts are growing in the Bronx.

Native to the Caribbean, these lush plants and exotic fruits are now growing at The New York Botanical Garden (NYBG) and are on display in its "Caribbean Garden" exhibit.

Walk into the Victorian style greenhouse built in 1902 at the NYBG, and you're immediately enveloped by warm, humid air.

Read more... [The Caribbean Garden: a tropical oasis of color]
 
El Jardin Caribeño; un oasis de color tropical Print E-mail
Wednesday, February 01, 2012
El Jardin Caribeño; un oasis de color tropical
Es posible que en Brooklyn crezca un árbol, pero en el Bronx crecen pasionarias, toronjas y cocos.

Nativas del Caribe, estas exuberantes plantas y exóticos frutos crecen ahora en el Jardin Botánico del Bronx (NYBG) y están expuestas en su exhibición "Jardin Caribeño".

Ingrese al invernadero estilo Victoriano construido en 1902 por el New York Botanical Garden (NYBG), y se sentirá de inmediato arropado por el aire cálido y húmedo.

El cambio es una transformación atmosférica instantánea del gris día invernal a un oasis tropical. El invernadero posee paredes cubiertas por musgo y abundantes palmeras, algunas con cocos.

Read more... [El Jardin Caribeño; un oasis de color tropical]
 
UC Recap January 23 – January 28 Print E-mail
Wednesday, February 01, 2012
THE RECAP

January 23 – January 28

It's official folks; the community affirming space that is Word Up Books (4157 Broadway) will be around until at least May. In less than a year Word Up has made a positive difference in this neighborhood and has brought folks from all walks of life together. Recently a Japanese TV news show taped a segment at Word Up and UC contributor Productive Ray was there to capture it.

Read more... [UC Recap January 23 – January 28]
 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 1 of 10

Sign up for breaking news emails

Enter your email address for a daily update of the MT's most recent posts:

Banner

Visit Our Sister Paper in the Bronx

Banner