|
|
MT Latest News
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer

Miembros del Coro de la Escuela Good Shepherd le cantan a los invitados.
El cóctel de recepción que precedió el banquete en el auditorio de la Escuela Good Shepherd el sábado, 13 de abril – fue un verdadero ‘happy hour’.
En medio de una charla feliz, el sonido de ‘Doo Wop’ colgaba en el aire.
El salón estaba lleno de alumnos de la escuela, muchos del 1950, 1960 y 1970, quienes recordaban haber escuchado esa música en los bailes escolares, donde las monjas se aseguraban de que las jóvenes parejas bailaran con suficiente espacio para “dejar que pasara el espíritu santo”.
|
|
Read more... [Cenando y bailando, con una causa]
|
|
Written by Administrator
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|

Senior Resource Fair

A resource fair will be held at the Riverstone Senior Center.
A senior resource fair will be held this Fri., Apr. 26th from 11:00 a.m. – 2:00 p.m. at Riverstone Senior Center, located at 99 Ft. Washington Avenue at West 164th Street. The fair is being hosted by Councilmember Robert Jackson and will feature a host of community organizations and programs offering resource materials in English and Spanish.
For more information, please call Martin Collins at 212.928.1322.
|
|
Read more... [Community News 4-24-13]
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer

A recent blood drive was held at the Helene Fuld College of Nursing.
After the Boston Marathon bombings on Mon., Apr. 15th, there were reports of marathoners who sprinted to the nearest blood donation center after having already run over 26 miles.
Two days later, on Wed., Apr. 17th, many in New York made their own way to local blood drives.
A blood drive at Helene Fuld College of Nursing on 120th Street and Madison Avenue was part of a regularly scheduled health fair, and most of the donated blood would stay within New York State.
Camile Monestine, of the New York Blood Center, which was collecting donations on-site, explained that donated blood is used for all types of medical procedures, not just during the kind of traumatic blood loss seen after the bombing.
|
|
Read more... [Giving to save]
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer

“Necesitamos que la gente done el año entero,” dijo Camile Monestine.
Luego de los bombardeos en el Maratón de Boston el lunes 15 de abril, hubo reportes de corredores de maratón quienes se apresuraron hacia el centro de donación de sangre más cercano luego de haber recorrido más de 26 millas.
Dos días después, el miércoles 17 de abril, muchos en Nueva York se dirigieron hacia una campaña de donación de sangre en el Helene Fuld College of Nursing en la calle 120 y Madison.
La campaña de donación de sangre formó parte de una feria de salud programada regularmente, y la mayoría de la sangre donada quedaría dentro del Estado de Nueva York, pero le dió a los participantes una oportunidad de discutir el maratón, y la propia respuesta de los neoyorquinos ante un desastre.
Camile Monestine, del New York Blood Center, quien colectaba las donaciones, explicó que la sangre donada es utilizada para todo tipo de procedimientos médicos, no sólo durante la dramática pérdida de sangre vista luego del bombardeo.
|
|
Read more... [Donando para salvar]
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Moose Hall gets technical
Story and photos by Sherry Mazzocchi

Here shopping at B&H, Catherine Bruce is Moose Hall’s technical and education director.
This is the second in a series of articles about Moose Hall Theatre Company’s upcoming summer season.
Dracula was one of Moose Hall Theatre Company’s most popular shows.
It was also the bloodiest.
Stage blood is simply red food coloring and liquid detergent.
|
|
Read more... [Gore + guts = glory]
|
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Historia y fotos por Sherry Mazzocchi

La sangre del escenario, como visto en la producción ‘The Golem’ en el 2012, simplemente es colorante rojo y detergente líquido. (De izquierda a derecha: John Maddaloni; Logan Keeler; y Lori McNally; y recostada: Martha Benson).
Vestuario: Catherine Bruce
Foto: Ted Minos
Este es el segundo de una serie de artículos acerca de la próxima temporada de verano de la compañía de teatro Moose Hall.
Drácula fue uno de los espectáculos más populares de la compañía de teatro Moose Hall.
También fue el más sangriento.
La sangre del escenario simplemente es colorante rojo y detergente líquido.
|
|
Read more... [Sangre + tripas = gloria]
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Councilmember Ydanis Rodríguez delivers State of Northern Manhattan Address
Story and photos by Gregg McQueen

Councilmember Ydanis Rodríguez spoke at Yeshiva University.
Photo: Eduardo Hoepelman
Uptown residents and supporters packed the cavernous Lamport Auditorium at Yeshiva University this past Sun., Apr. 21st, to hear New York City Councilmember Ydanis Rodríguez, who represents Washington Heights and Inwood, deliver his "State of Northern Manhattan" address.
Joined by State Senator Adriano Espaillat and Assemblymember Gabriela Rosa, and a host of elected officials, community leaders, and hundreds of residents, Councilmember Rodríguez outlined his vision for the future of northern Manhattan, which included improved education, affordable housing and increased job and small business opportunities.
That Rodríguez, a former teacher, delivered his address at a university seemed fitting, given his role as Chairman of the Higher Education Committee and focus on education while on the City Council.
|
|
Read more... [Dreaming big uptown]
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
El concejal Ydanis Rodríguez ofrece discurso del estado del Alto Manhattan
Historia y fotos por Gregg McQueen

Sen. Adriano Espaillat. (izq.)
Foto: Gregg McQueen
“[El] tiene grandes sueños", dijo Richard Joel, Presidente de la Universidad Yeshiva. (der.)
Foto: Gregg McQueen
Residentes y simpatizantes del norte de la ciudad llenaron el auditorio cavernous Lamport en la Universidad Yeshiva, el pasado domingo 21 de abril, para escuchar al concejal de la ciudad Nueva York Ydanis Rodríguez, que representa a Washington Heights e Inwood, entregar su discurso del "Estado del norte de Manhattan".
Acompañado por el senador estatal Adriano Espaillat y la asambleísta Gabriela Rosa, y una serie de funcionarios electos, líderes comunitarios y cientos de residentes, el Concejal Rodríguez expuso su visión para el futuro del norte de Manhattan, que incluye mejorar la educación, una vivienda asequible, el aumento de puestos de trabajo y de las oportunidades para pequeños negocios.
Rodríguez, un ex maestro, pronunció su discurso en una universidad que parecía adecuada, teniendo en cuenta su papel como Presidente de la Comisión de Educación Superior y su foco en la educación durante su estancia en el Concejo Municipal.
|
|
Read more... [Grandes sueños en el Norte]
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Story and photos by Robin Elisabeth Kilmer

DOT teacher Paula Gannon led an information session about new amendments now in place for bicycle delivery services.
At a forum held at La Marina on Thurs., Apr. 18th, local business owners and employees learned about Amendments 10-157 and 10-157.1—two new laws that apply to bicycle delivery services.
The amendments went into effect this past Tues., April 23rd.
The new rules and regulations were explained by the Department of Transportation (DOT)—under whose jurisdiction commercial cyclists fall.
At the information session, the online restaurant delivery portal Delivery.com provided helmets, reflective vests, lights and bells for those who attended the meeting.
|
|
Read more... [New rules on bicycle deliveries]
|
|
Wednesday, April 24, 2013 |
|
Historia y fotos por Robin Elisabeth Kilmer

Los dueños de negocios locales y ciclistas comerciales asistieron a la última sesión en una serie de foros locales.
En un foro celebrado en La Marina el jueves 18 de abril, los dueños de negocios locales y sus empleados aprendieron sobre las enmiendas 10-157 y 10-157.1, dos nuevas leyes aplicables a los servicios de entrega en bicicletas.
Las enmiendas entraron en vigor este pasado martes 23 de abril.
Las nuevas reglas y regulaciones fueron explicadas por el Departamento de Transporte (DOT), bajo cuya jurisdicción caen las entregas de los ciclistas.
En la sesión informativa, el portal en línea de entregas de restaurantes Delivery.com proporcionó cascos, chalecos reflectantes, luces y campanas para aquellos que asistieron.
|
|
Read more... [Nuevas normas sobre las entregas en bicicleta]
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>
|
|
Page 7 of 139 |
|
Sign up for breaking news emails
Visit Our Sister Paper in the Bronx
|